DEPUIS 2012
Traducteur freelance
EN 2018
200 projets
EN 2019
250 projets
SERVICES

Traduction
Traduction de vos documents (format Word, Excel, PowerPoint, PDF…) de l’anglais vers le français.
Cohérence et précision entre textes source et cible (terminologie, mise en page). Par souci de qualité optimale, les traducteurs professionnels traduisent exclusivement vers leur langue maternelle.
Relecture
Relecture de documents déjà traduits, dans le but de vérifier l’exactitude et la cohérence avec le document source, la qualité de la langue, etc.

DOMAINES D’EXPERTISE
Les traductions demandent beaucoup de rigueur et de précision, ainsi qu’une parfaite maîtrise des terminologies propres au secteur.
Traduction médicale
En raison de leur contenu « sensible », vos textes médicaux doivent être confiés à des traducteurs compétents et dûment formés.
Titulaire d’un DUTRAS (Diplôme Universitaire de Traduction Spécialisée) depuis 2011, je dispose d’une qualification me permettant de traduire vos documents (brochures d’informations, questionnaires patients/médecins, résumé des caractéristiques de produits, notices et libellés, mode d’emploi d’appareillages médicaux)
Traduction touristique
Nombreux sont les documents relevant du domaine du tourisme qui doivent être traduits en plusieurs langues. Un style fluide, une connaissance des lieux évoqués, une adaptation au public cible : autant de savoirs et savoir-faire nécessaires pour assurer une traduction touristique de qualité.
Doté d’une expérience dans la traduction touristique, je suis compétent pour traduire vos documents (brochures, guides, documents d’informations).
Traduction « jeux et loisirs »
La traduction de ce type de documents nécessite de bonnes connaissances des « jeux » (société, vidéo, etc.) ainsi qu’une capacité d’adaptation au public visé (jeunes, expérimentés).
Je suis compétent pour traduire vos documents (sites Internet, notices produits, règles de jeu).
REFERENCES

Traduction médicale
Traduction de questionnaires patients/médecins sur le cancer bronchique, le cancer du sein, le cancer de la prostate, etc. pour un cabinet d’études de marché
Traduction de formulaires de consentement éclairé / autorisations de consentement pour un laboratoire pharmaceutique.
Traduction de notices d’utilisation de valves cardiaques pour une grande entreprise américaine de dispositifs médicaux.
Traduction de brochures explicatives de produits cosmétiques.
Traduction touristique
Traduction de plusieurs centaines d’annonces d’hôtels en ligne pour le compte d’une grande société de services technologiques


Traduction « jeux et loisirs »
Traduction de notices de produits pour une société américaine spécialisée dans les jeux et jouets
A PROPOS
Passionné depuis toujours par les langues française et anglaise, j’ai exercé comme professeur d’anglais de 2003 à 2011, après avoir passé une année en Grande-Bretagne (professeur de langue française à l’Université de Birmingham). Titulaire d’un diplôme de traduction spécialisée depuis 2011, j’exerce en tant que traducteur indépendant spécialisé dans la traduction médicale, touristique, jeux & jouets.
ATOUTS
Rigueur – sens de l’organisation – précision
CONTACT
N’hésitez pas à me contacter pour toute demande de renseignements ou de devis.